You May Also Like / View all maxioms
Hener was the hero-king,
Heaven-born, dear to us,
Showing his shield
A shelter for read more
Hener was the hero-king,
Heaven-born, dear to us,
Showing his shield
A shelter for peace.
O, how wretched
Is that poor man that hangs on princes' favors!
There is betwixt that smile read more
O, how wretched
Is that poor man that hangs on princes' favors!
There is betwixt that smile we would aspire to,
That sweet aspect of princes, and their ruin,
More pangs and fears than wars or women have;
And when he falls, he falls like Lucifer,
Never to hope again.
The first art to be learned by a ruler is to endure envy.
[Lat., Ars prima regni posse te read more
The first art to be learned by a ruler is to endure envy.
[Lat., Ars prima regni posse te invidiam pati.]
And fearless minds climb soonest unto crowns.
And fearless minds climb soonest unto crowns.
Der Kaiser of dis Faderland,
Und Gott on high all dings commands,
We two--ach! Don't you understand?
read more
Der Kaiser of dis Faderland,
Und Gott on high all dings commands,
We two--ach! Don't you understand?
Myself--und Gott.
He who knows how to dissimulate knows how to reign.
[Fr., Qui nescit dissimulare, nescit regnare.]
He who knows how to dissimulate knows how to reign.
[Fr., Qui nescit dissimulare, nescit regnare.]
Every citizen is king under a citizen king.
[Fr., Tout citoyen est roi sous un roi citoyen.]
Every citizen is king under a citizen king.
[Fr., Tout citoyen est roi sous un roi citoyen.]
Princes are like to heavenly bodies, which cause good or evil
times; and which have much veneratoin, but no read more
Princes are like to heavenly bodies, which cause good or evil
times; and which have much veneratoin, but no rest.
Whenever monarchs err, the people are punished.
[Lat., Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi.]
Whenever monarchs err, the people are punished.
[Lat., Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi.]