You May Also Like / View all maxioms
There was a king of Thule,
Was faithful till the grave,
To whom his mistress dying,
read more
There was a king of Thule,
Was faithful till the grave,
To whom his mistress dying,
A golden goblet gave.
[Ger., Es war ein Konig in Tule
Gar treu bis an das Grab,
Dem sterbend seine Buhle
Einen gold'nen Becher gab.]
He who knows how to dissimulate knows how to reign.
[Fr., Qui nescit dissimulare, nescit regnare.]
He who knows how to dissimulate knows how to reign.
[Fr., Qui nescit dissimulare, nescit regnare.]
We will ourself in person to this war;
And, for our coffers, with too great a court
read more
We will ourself in person to this war;
And, for our coffers, with too great a court
And liberal largess, are grown somewhat light,
We are enforced to farm our royal realm,
The revenue whereof shall furnish us
For our affairs in hand.
The Royall Crowne cures not the head-ach.
[The Royal Crown cures not the headache.]
The Royall Crowne cures not the head-ach.
[The Royal Crown cures not the headache.]
Every citizen is king under a citizen king.
[Fr., Tout citoyen est roi sous un roi citoyen.]
Every citizen is king under a citizen king.
[Fr., Tout citoyen est roi sous un roi citoyen.]
To know how to dissemble is the knowledge of kings.
[Fr., Savoir dissimuler est le savoir des rois.]
To know how to dissemble is the knowledge of kings.
[Fr., Savoir dissimuler est le savoir des rois.]
Hail, glorious edifice, stupendous work!
God bless the Regent, and the Duke of York.
Hail, glorious edifice, stupendous work!
God bless the Regent, and the Duke of York.
Titles are abolished; and the American Republic swarms with men
claiming and bearing them.
Titles are abolished; and the American Republic swarms with men
claiming and bearing them.
I loved no King since Forty One
When Prelacy went down,
A Cloak and Band I then read more
I loved no King since Forty One
When Prelacy went down,
A Cloak and Band I then put on,
And preached against the Crown.