You May Also Like / View all maxioms
The king reigns but does not govern.
[Fr., Le roi regne, il ne gouverne pas.]
The king reigns but does not govern.
[Fr., Le roi regne, il ne gouverne pas.]
In good King Charles's golden days
When royalty no harm meant,
A zealous high-churchman was I,
read more
In good King Charles's golden days
When royalty no harm meant,
A zealous high-churchman was I,
And so I got preferment.
'Tis a very fine thing to be father-in-law
To a very magnificent three-tailed bashaw.
'Tis a very fine thing to be father-in-law
To a very magnificent three-tailed bashaw.
He who knows how to dissimulate knows how to reign.
[Fr., Qui nescit dissimulare, nescit regnare.]
He who knows how to dissimulate knows how to reign.
[Fr., Qui nescit dissimulare, nescit regnare.]
O, how wretched
Is that poor man that hangs on princes' favors!
There is betwixt that smile read more
O, how wretched
Is that poor man that hangs on princes' favors!
There is betwixt that smile we would aspire to,
That sweet aspect of princes, and their ruin,
More pangs and fears than wars or women have;
And when he falls, he falls like Lucifer,
Never to hope again.
A prince, the moment he is crown'd,
Inherits every virtue sound,
As emblems of the sovereign power,
read more
A prince, the moment he is crown'd,
Inherits every virtue sound,
As emblems of the sovereign power,
Like other baubles in the Tower:
Is generous, valiant, just, and wise,
And so continues till he dies.
Broad-based upon her people's will,
And compassed by the inviolate sea.
Broad-based upon her people's will,
And compassed by the inviolate sea.
Here lies our mutton-looking king,
Whose word no man relied on,
Who never said a foolish thing
read more
Here lies our mutton-looking king,
Whose word no man relied on,
Who never said a foolish thing
No ever did a wise one.
He who knows not how to dissimulate, can not reign.
[Fr., Qui ne sait dissimuler, ne sait regner.]
He who knows not how to dissimulate, can not reign.
[Fr., Qui ne sait dissimuler, ne sait regner.]