You May Also Like / View all maxioms
He that readeth good writers and pickes out their flowres for his
own nose, is lyke a foole.
He that readeth good writers and pickes out their flowres for his
own nose, is lyke a foole.
The Plagiarism of orators is the art, or an ingenious and easy
mode, which some adroitly employ to change, read more
The Plagiarism of orators is the art, or an ingenious and easy
mode, which some adroitly employ to change, or disguise, all
sorts of speeches or their own composition, or that of other
authors, for their pleasure, or their utility; in such a manner
that it becomes impossible even for the author himself to
recognize his own work, his own genius, and his own style, so
skillfully shall the whole be disguised.
- Isaac D'Israeli,
It has come to be practically a sort of rule in literature, that
a man, having once shown himself read more
It has come to be practically a sort of rule in literature, that
a man, having once shown himself capable of original writing, is
entitled thenceforth to steal from the writings of others at
discretion.
The seed ye sow, another reaps;
The wealth ye find, another keeps;
The robes ye weave, another read more
The seed ye sow, another reaps;
The wealth ye find, another keeps;
The robes ye weave, another wears;
The arms ye forge, another bears.
We can say nothing but what hath been said . . . Our poets steal
from Homer . . read more
We can say nothing but what hath been said . . . Our poets steal
from Homer . . . . Our storydressers do as much; he that comes
last is commonly best.
To steal ideas from one person is plagiarism, to steal ideas from many is research.
To steal ideas from one person is plagiarism, to steal ideas from many is research.
Amongst so many borrowed things, am glad if I can steal one,
disguising and altering it for some new read more
Amongst so many borrowed things, am glad if I can steal one,
disguising and altering it for some new service.
Their writings are thoughts stolen from us by anticipation.
[Fr., Leurs ecrits sont des vois qu'ils nous ont faite read more
Their writings are thoughts stolen from us by anticipation.
[Fr., Leurs ecrits sont des vois qu'ils nous ont faite d'avance.]
Why, simpleton, do you mix your verses with mine? What have you
to do, foolish man, with writings that read more
Why, simpleton, do you mix your verses with mine? What have you
to do, foolish man, with writings that convict you of theft? Why
do you attempt to associate foxes with lions, and make owls pass
for eagles? Though you had one of Ladas's legs, you would not be
able, blockhead, to run with the other leg of wood.