You May Also Like / View all maxioms
Next o'er his books his eyes began to roll,
In pleasing memory of all he stole;
How read more
Next o'er his books his eyes began to roll,
In pleasing memory of all he stole;
How here he sipp'd, how there he plunder'd snug,
And suck'd all o'er like an industrious bug.
Fine words! I wonder where you stole 'em.
[Lat., Libertas et natale solum.]
Fine words! I wonder where you stole 'em.
[Lat., Libertas et natale solum.]
Take the whole range of imaginative literature, and we are all
wholesale borrowers. In every matter that relates to read more
Take the whole range of imaginative literature, and we are all
wholesale borrowers. In every matter that relates to invention,
to use, or beauty or form, we are borrowers.
He liked those literary cooks
Who skim the cream of others' books;
And ruin half an author's read more
He liked those literary cooks
Who skim the cream of others' books;
And ruin half an author's graces
By plucking bon-mots from their places.
Who, to patch up his fame--or fill his purse--
Still pilfers wretched plans, and makes them worse;
read more
Who, to patch up his fame--or fill his purse--
Still pilfers wretched plans, and makes them worse;
Like gypsies, lest the stolen brat be known,
Defacing first, then claiming for his own.
Amongst so many borrowed things, am glad if I can steal one,
disguising and altering it for some new read more
Amongst so many borrowed things, am glad if I can steal one,
disguising and altering it for some new service.
Their writings are thoughts stolen from us by anticipation.
[Fr., Leurs ecrits sont des vois qu'ils nous ont faite read more
Their writings are thoughts stolen from us by anticipation.
[Fr., Leurs ecrits sont des vois qu'ils nous ont faite d'avance.]
The bees pillage the flowers here and there but they make honey
of them which is all their own; read more
The bees pillage the flowers here and there but they make honey
of them which is all their own; it is no longer thyme or
marjolaine: so the pieces borrowed from others he will transform
and mix up into a work all his own.
[Fr., Les abeilles pillotent deca dela les fleurs; mais elles en
font aprez le miel, qui est tout leur; ce n'est plus thym, ny
marjolaine: ainsi les pieces empruntees d'aultruy, il les
transformera et confondra pour en faire un ouvrage tout sien.]
Copy from one, it's plagiarism; copy from two, it's research.
Copy from one, it's plagiarism; copy from two, it's research.