You May Also Like / View all maxioms
For though his body's under hatches,
His soul has gone aloft.
For though his body's under hatches,
His soul has gone aloft.
Ere sin could blight or sorrow fade,
Death came with friendly care;
The opening bud to Heaven read more
Ere sin could blight or sorrow fade,
Death came with friendly care;
The opening bud to Heaven conveyed,
And bade it blossom there.
Farewell, vain world, I've had enough of thee,
And Valies't not what thou Can'st say of me;
read more
Farewell, vain world, I've had enough of thee,
And Valies't not what thou Can'st say of me;
Thy Smiles I count not, nor thy frowns I fear,
My days are past, my head lies quiet here.
What faults you saw in me take Care to shun,
Look but at home, enough is to be done.
Baths, wine and Venus bring decay to our bodies; but baths, wine
and Venus make up life.
[Lat., read more
Baths, wine and Venus bring decay to our bodies; but baths, wine
and Venus make up life.
[Lat., Balnea, vina, Venus corrumpunt corpora nostra;
Sed vitam faciunt baldea, vina, Venus.]
Here lies who, born a man, a grocer died.
[Fr., Ne homme--mort epicier.]
Here lies who, born a man, a grocer died.
[Fr., Ne homme--mort epicier.]
Ecce quod expendi habui, quod donavi habeo, quod negavi punior,
quod servavi perdidi.
Ecce quod expendi habui, quod donavi habeo, quod negavi punior,
quod servavi perdidi.
"Let there be no inscription upon my tomb. Let no man write my
epitaph. No man can write my read more
"Let there be no inscription upon my tomb. Let no man write my
epitaph. No man can write my epitaph. I am here ready to die.
I am not allowed to vindicate my character; and when I am
prevented from vindicating myself, let no man dare calumniate me.
Let my character and motives repose in obscurity and peace, till
other times and other men can do them justice."
This Mirabeau's work, then is done. He sleeps with the primeval
giants. He has gone over to the majority: read more
This Mirabeau's work, then is done. He sleeps with the primeval
giants. He has gone over to the majority: "Abiit ad plures."
Inn of a traveller on his way to Jerusalem.
Inn of a traveller on his way to Jerusalem.