You May Also Like / View all maxioms
This Mirabeau's work, then is done. He sleeps with the primeval
giants. He has gone over to the majority: read more
This Mirabeau's work, then is done. He sleeps with the primeval
giants. He has gone over to the majority: "Abiit ad plures."
And the voice of men shall call,
"He is fallen like us all,
Though the weapon of read more
And the voice of men shall call,
"He is fallen like us all,
Though the weapon of the Lord was in his hand:"
And thine epitaph shall be--
"He was wretched ev'n as we;"
And thy tomb may be unhonoured in the land.
A tomb now suffices him for whom the whole word was not
sufficient.
[Lat., Sufficit huic tumulus, cui read more
A tomb now suffices him for whom the whole word was not
sufficient.
[Lat., Sufficit huic tumulus, cui non suffecerit orbis.]
Baths, wine and Venus bring decay to our bodies; but baths, wine
and Venus make up life.
[Lat., read more
Baths, wine and Venus bring decay to our bodies; but baths, wine
and Venus make up life.
[Lat., Balnea, vina, Venus corrumpunt corpora nostra;
Sed vitam faciunt baldea, vina, Venus.]
For the Lord Jesus Christ's sake,
Do all the good you can,
To all the people you read more
For the Lord Jesus Christ's sake,
Do all the good you can,
To all the people you can,
In all the ways you can,
As long as ever you can.
Farewell, vain world, I've had enough of thee,
And Valies't not what thou Can'st say of me;
read more
Farewell, vain world, I've had enough of thee,
And Valies't not what thou Can'st say of me;
Thy Smiles I count not, nor thy frowns I fear,
My days are past, my head lies quiet here.
What faults you saw in me take Care to shun,
Look but at home, enough is to be done.
Inn of a traveller on his way to Jerusalem.
Inn of a traveller on his way to Jerusalem.
For though his body's under hatches,
His soul has gone aloft.
For though his body's under hatches,
His soul has gone aloft.
Ecce quod expendi habui, quod donavi habeo, quod negavi punior,
quod servavi perdidi.
Ecce quod expendi habui, quod donavi habeo, quod negavi punior,
quod servavi perdidi.