You May Also Like / View all maxioms
"An't it please your Honour," quoth the Peasant,
"This same Desset is not so pleasant:
Give me read more
"An't it please your Honour," quoth the Peasant,
"This same Desset is not so pleasant:
Give me again my hollow Tree,
A Crust of Bread, and Liberty."
"Live like yourself," was soon my lady's word,
And lo! two puddings smok'd upon the board.
"Live like yourself," was soon my lady's word,
And lo! two puddings smok'd upon the board.
Poor Tom, that eats the swimming frog, the toad, the todpole, the
wall-newt and the water; that in the read more
Poor Tom, that eats the swimming frog, the toad, the todpole, the
wall-newt and the water; that in the fury of his heart, when the
foul fiend rages, eats cow-dung for sallets, swallows the old rat
and the ditch-dog, drinks the green mantle of the standing pool;
who is whipped from tithing to tithing, and stock-punished and
imprisoned; who hath had three suits to his back, six shirts to
his body,
Horse to ride, and weapon to wear,
But mice and rats, and such small deer,
Have been Tom's food for seven long year.
For I look upon it, that he who does not mind his belly will
hardly mind anything else.
For I look upon it, that he who does not mind his belly will
hardly mind anything else.
Though we eat little flesh and drink no wine,
Yet let's be merry; we'll have tea and toast;
read more
Though we eat little flesh and drink no wine,
Yet let's be merry; we'll have tea and toast;
Custards for supper, and an endless host
Of syllabubs and jellies and mince-pies,
And other such ladylike luxuries.
The genuine Amphitryon is the Amphitryon with whom we dine.
[Fr., Le veritable Amphitryon
Est l'Amphitryon ou read more
The genuine Amphitryon is the Amphitryon with whom we dine.
[Fr., Le veritable Amphitryon
Est l'Amphitryon ou l'on dine.]
For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.
For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.
The stomach carries the heart, and not the heart the stomach.
[Sp., Tripas llevan corazon, que no corazon tripas.]
The stomach carries the heart, and not the heart the stomach.
[Sp., Tripas llevan corazon, que no corazon tripas.]
A woman asked a coachman, "Are you full inside?" Upon which Lamb
put his head through the window and read more
A woman asked a coachman, "Are you full inside?" Upon which Lamb
put his head through the window and said, "I am quite full
inside; that last piece of pudding at Mr. Gillman's did the
business for me."