You May Also Like / View all maxioms
Marble statues, engraved with public inscriptions, by which the
life and soul return after death to noble leaders.
read more
Marble statues, engraved with public inscriptions, by which the
life and soul return after death to noble leaders.
[Lat., Incisa notis marmora publicis,
Per quae spiritus et vita redit bonis
Post mortem ducibus.]
He made him a hut, wherein he did put
The carcass of Robinson Crusoe.
O poor Robinson read more
He made him a hut, wherein he did put
The carcass of Robinson Crusoe.
O poor Robinson Crusoe!
The tap'ring pyramid, the Egyptian's pride,
And wonder of the world, whose spiky top
Has wounded the read more
The tap'ring pyramid, the Egyptian's pride,
And wonder of the world, whose spiky top
Has wounded the thick cloud.
Where London's column, pointing at the skies,
Like a tall bully, lifts the head and lies.
Where London's column, pointing at the skies,
Like a tall bully, lifts the head and lies.
To extend our memories by monuments, whose death we daily pray
for, and whose duration we cannot hope, without read more
To extend our memories by monuments, whose death we daily pray
for, and whose duration we cannot hope, without injury to our
expectations in the advent of the last day, were a contradiction
to our belief.
I have reared a memorial more enduring than brass, and loftier
than the regal structure of the pyramids, which read more
I have reared a memorial more enduring than brass, and loftier
than the regal structure of the pyramids, which neither the
corroding shower nor the powerless north wind can destroy; no,
not even unending years nor the flight of time itself. I shall
not entirely die. The greater part of me shall escape oblivion.
[Lat., Exegi monumentum aera perennius
Regalique situ pyramidum altius,
Quod non imber edax, non Aquilo impotens
Possit diruere aut innumerabilis
Annorum series et fuga temporum.
Non omnis moriar, multaque pars mei
Vitabit Libitinam.]
Soldiers, forty centuries are looking down upon you from these
pyramids.
[Fr., Soldats, du haut ces Pyramide quarante read more
Soldiers, forty centuries are looking down upon you from these
pyramids.
[Fr., Soldats, du haut ces Pyramide quarante siecles vous
contemplent.]
The need has gone; the memorial thereof remains.
[Lat., Factum abiit; monumenta manent.]
The need has gone; the memorial thereof remains.
[Lat., Factum abiit; monumenta manent.]
Thou, in our wonder and astonishment
Hast built thyself a life-long monument.
Thou, in our wonder and astonishment
Hast built thyself a life-long monument.