You May Also Like / View all maxioms
Beneath these green trees rising to the skies,
The planter of them, Isaac Greentree, lies;
The time read more
Beneath these green trees rising to the skies,
The planter of them, Isaac Greentree, lies;
The time shall come when these green trees shall fall,
And Isaac Greentree rise above them all.
His form was of the manliest beauty,
His heart was kind and soft,
Faithful, below, he did read more
His form was of the manliest beauty,
His heart was kind and soft,
Faithful, below, he did his duty;
But now he's gone aloft.
A tomb now suffices him for whom the whole word was not
sufficient.
[Lat., Sufficit huic tumulus, cui read more
A tomb now suffices him for whom the whole word was not
sufficient.
[Lat., Sufficit huic tumulus, cui non suffecerit orbis.]
Here lies who, born a man, a grocer died.
[Fr., Ne homme--mort epicier.]
Here lies who, born a man, a grocer died.
[Fr., Ne homme--mort epicier.]
This Mirabeau's work, then is done. He sleeps with the primeval
giants. He has gone over to the majority: read more
This Mirabeau's work, then is done. He sleeps with the primeval
giants. He has gone over to the majority: "Abiit ad plures."
"Let there be no inscription upon my tomb. Let no man write my
epitaph. No man can write my read more
"Let there be no inscription upon my tomb. Let no man write my
epitaph. No man can write my epitaph. I am here ready to die.
I am not allowed to vindicate my character; and when I am
prevented from vindicating myself, let no man dare calumniate me.
Let my character and motives repose in obscurity and peace, till
other times and other men can do them justice."
Kind reader! take your choice to cry or laugh;
Here Harod lies--but where's his Epitaph?
If such read more
Kind reader! take your choice to cry or laugh;
Here Harod lies--but where's his Epitaph?
If such you seek, try Westminister, and view
Ten thousand, just as fit for him as you.
Speme e Fortune, addio; che' in porto entrai.
Schernite gli altri; ch'io vi spregio omai.
Speme e Fortune, addio; che' in porto entrai.
Schernite gli altri; ch'io vi spregio omai.
If e'er she knew an evil thought
She spoke no evil word:
Peace to the gentle! She read more
If e'er she knew an evil thought
She spoke no evil word:
Peace to the gentle! She hath sought
The bosom of her Lord.