Cicero (Marcus Tullius Cicero) ( 10 of 163 )
I am pleased to be praised by a man so praised as you, father.
[Words used by Hector.]
read more
I am pleased to be praised by a man so praised as you, father.
[Words used by Hector.]
[Lat., Laetus sum
Laudari me abs te, pater, laudato viro.]
In honorable dealing you should consider what you intended, not
what you said or thought.
[Lat., Semper in read more
In honorable dealing you should consider what you intended, not
what you said or thought.
[Lat., Semper in fide quid senseris, non quid dixeris,
cogitandum.]
The forehead is the gate of the mind.
[Lat., Frons est animi janua.]
The forehead is the gate of the mind.
[Lat., Frons est animi janua.]
A man of courage is also full of faith.
A man of courage is also full of faith.
Let us remember that justice must be observed even to the lowest.
[Lat., Meminerimus etiam adversus infimos justitiam esse read more
Let us remember that justice must be observed even to the lowest.
[Lat., Meminerimus etiam adversus infimos justitiam esse
servandam.]
Habit is, as it were, a second nature.
[Lat., Consuetudo quasi altera natura effici.]
Habit is, as it were, a second nature.
[Lat., Consuetudo quasi altera natura effici.]
To freemen, threats are impotent.
[Lat., Nulla enim minantis auctoritas apud liberos est.]
To freemen, threats are impotent.
[Lat., Nulla enim minantis auctoritas apud liberos est.]
We think a happy life consists in tranquility of mind.
[Lat., In animi securitate vitam beatam ponimus.]
We think a happy life consists in tranquility of mind.
[Lat., In animi securitate vitam beatam ponimus.]
No one sees what is before his feet: we all gaze at the stars.
[Lat., Quod est ante pedes read more
No one sees what is before his feet: we all gaze at the stars.
[Lat., Quod est ante pedes nemo spectat: coeli scrutantur
plagas.]
Men in no way approach so nearly to the gods as in doing good to
men.
[Lat., Homines read more
Men in no way approach so nearly to the gods as in doing good to
men.
[Lat., Homines ad deos nulla re propius accedunt, quam salutem
hominibus dando.]