Cicero (Marcus Tullius Cicero) ( 10 of 163 )
He is sometimes slave who should be master; and sometimes master
who should be slave.
[Lat., Fit in read more
He is sometimes slave who should be master; and sometimes master
who should be slave.
[Lat., Fit in dominatu servitus, in servitute dominatus.]
It is the act of a bad man to deceive by falsehood.
[Lat., Improbi hominis est mendacio fallere.]
It is the act of a bad man to deceive by falsehood.
[Lat., Improbi hominis est mendacio fallere.]
Let the punishment be equal with the offence.
[Lat., Noxiae poena par esto.]
Let the punishment be equal with the offence.
[Lat., Noxiae poena par esto.]
A friend is, as it were, a second self.
[Lat., Amicus est tanquam alter idem.]
A friend is, as it were, a second self.
[Lat., Amicus est tanquam alter idem.]
Every evil in the bud is easily crushed; as it grows older, it
becomes stronger.
[Lat., Omne malum read more
Every evil in the bud is easily crushed; as it grows older, it
becomes stronger.
[Lat., Omne malum nascens facile opprimitur; inveteratum fit
pleurumque robustius.]
The diseases of the mind are more and more destructive than those
of the body.
[Lat., Morbi perniciores read more
The diseases of the mind are more and more destructive than those
of the body.
[Lat., Morbi perniciores pluresque animi quam corporis.]
To stumble twice against the same stone, is a proverbial
disgrace.
[Lat., Culpa enim illa, bis ad eundem, read more
To stumble twice against the same stone, is a proverbial
disgrace.
[Lat., Culpa enim illa, bis ad eundem, vulgari reprehensa
proverbio est.]
Precaution is better than cure.
[Lat., Praestat cautela quam medela.]
Precaution is better than cure.
[Lat., Praestat cautela quam medela.]
There is nothing better fitted to delight the reader than change
of circumstances and varieties of fortune.
[Lat., read more
There is nothing better fitted to delight the reader than change
of circumstances and varieties of fortune.
[Lat., Nihil est aptius delectationem lectoris quam temporum
varietates fortunaeque vicissitudines.]
His deeds do not agree with his words.
[Lat., Facta ejus cum dictis discrepant.]
His deeds do not agree with his words.
[Lat., Facta ejus cum dictis discrepant.]