Cicero (Marcus Tullius Cicero) ( 10 of 163 )
In nothing do men more nearly approach the gods than in giving
health to men.
[Lat., Homines ad read more
In nothing do men more nearly approach the gods than in giving
health to men.
[Lat., Homines ad deos nulla re propius accedunt quam salutem
hominibus dando.]
Ye immortal gods! where in the world are we?
[Lat., O dii immortales! ubinam gentium sumus?]
Ye immortal gods! where in the world are we?
[Lat., O dii immortales! ubinam gentium sumus?]
Memory is the treasury and guardian of all things.
[Lat., Memoria est thesaurus omnium rerum e custos.]
Memory is the treasury and guardian of all things.
[Lat., Memoria est thesaurus omnium rerum e custos.]
In all matters, before beginning, a diligent preparation should
be made.
[Lat., In omnibus negotiis prius quam aggrediare, read more
In all matters, before beginning, a diligent preparation should
be made.
[Lat., In omnibus negotiis prius quam aggrediare, adhibenda est
praeparatio diligens.]
No man was ever great without divine inspiration.
[Lat., Nemo vir magnus aliquo afflatu divino unquam fuit.]
No man was ever great without divine inspiration.
[Lat., Nemo vir magnus aliquo afflatu divino unquam fuit.]
As I approve of a youth that has something of the old man in him,
so I am no read more
As I approve of a youth that has something of the old man in him,
so I am no less pleased with an old man that has something of the
youth. He that follows this rule may be old in body, but can
never be so in mind.
The beginnings of all things are small.
[Lat., Omnium rerum principia parva sunt.]
The beginnings of all things are small.
[Lat., Omnium rerum principia parva sunt.]
The consciousness of good intention is the greatest solace of
misfortunes.
[Lat., Conscientia rectae voluntatis maxima consolatio est read more
The consciousness of good intention is the greatest solace of
misfortunes.
[Lat., Conscientia rectae voluntatis maxima consolatio est rerum
incommodarum.]
Nothing is so swift as calumny; nothing is more easily uttered;
nothing more readily received; nothing more widely dispersed.
read more
Nothing is so swift as calumny; nothing is more easily uttered;
nothing more readily received; nothing more widely dispersed.
[Lat., Nihil est autem tam voluere, quam maledictum; nihil
facilius emittitur; nihil citius excipitur, latius dissipatur.]
The memory of past troubles is pleasant.
[Lat., Jucunda memoria est praeteritorum malorum.]
The memory of past troubles is pleasant.
[Lat., Jucunda memoria est praeteritorum malorum.]