You May Also Like / View all maxioms
He who knows how to dissimulate knows how to reign.
[Fr., Qui nescit dissimulare, nescit regnare.]
He who knows how to dissimulate knows how to reign.
[Fr., Qui nescit dissimulare, nescit regnare.]
Ten poor men sleep in peace on one straw heap, as Saadi sings,
But the immensest empire is too read more
Ten poor men sleep in peace on one straw heap, as Saadi sings,
But the immensest empire is too narrow for two kings.
Whatever I can say or do.
I'm sure not much avails;
I shall still Vicar be of read more
Whatever I can say or do.
I'm sure not much avails;
I shall still Vicar be of Bray,
Whichever side prevails.
God gives not kings the stile of Gods in vaine,
For on his throne his sceptre do they sway;
read more
God gives not kings the stile of Gods in vaine,
For on his throne his sceptre do they sway;
And as their subjects ought them to obey,
So kings should feare and serve their God againe.
In good King Charles's golden days
When royalty no harm meant,
A zealous high-churchman was I,
read more
In good King Charles's golden days
When royalty no harm meant,
A zealous high-churchman was I,
And so I got preferment.
God bless the King--I mean the faith's defender;
God bless (no harm in blessing) the pretender;
But read more
God bless the King--I mean the faith's defender;
God bless (no harm in blessing) the pretender;
But who the pretender is, or who is King--
God bless us all--that's quite another thing.
Every noble crown is, and on Earth will forever be, a crown of
thorns.
Every noble crown is, and on Earth will forever be, a crown of
thorns.
When kings are building, draymen have something to do.
[Ger., Wenn die Konige bau'n, haben die Karrner zu thun.]
When kings are building, draymen have something to do.
[Ger., Wenn die Konige bau'n, haben die Karrner zu thun.]
Yet looks he like a king. Behold, his eye,
As bright as is the eagle's lightens forth
read more
Yet looks he like a king. Behold, his eye,
As bright as is the eagle's lightens forth
Controlling majesty.