Maxioms by Jean De La Fontaine
We ought to consider the end in everything.
[Fr., En toute chose il faut considerer la fin.]
We ought to consider the end in everything.
[Fr., En toute chose il faut considerer la fin.]
He is very foolish who aims at satisfying all the world and his
father.
[Fr., Est bien fou read more
He is very foolish who aims at satisfying all the world and his
father.
[Fr., Est bien fou du cerveau
Qui pretend contenter tout le monde et son pere.]
Imitators are a slavish herd and fools in my opinion.
[Fr., C'est un betail servile et sot a mon read more
Imitators are a slavish herd and fools in my opinion.
[Fr., C'est un betail servile et sot a mon avis
Que les imitateurs.]
It is said, that the thing you possess is worth more than two you
may have in the future. read more
It is said, that the thing you possess is worth more than two you
may have in the future. The one is sure and the other is not.
[Fr., Un tiens vaut, ce dit-on, mieux que deux tu l'auras.
L'un est sur, l'autre ne l'est pas.]
'Tis thus we heed no instincts but our own,
Believe no evil, till the evil's done.
[Fr., read more
'Tis thus we heed no instincts but our own,
Believe no evil, till the evil's done.
[Fr., Nous n'ecoutons d'instincts que ceux qui sont les notres.
Et ne croyons le mal que quand il est venu.]