You May Also Like / View all maxioms
 Those who seek for much are left in want of much. Happy is he to 
whom God has given, read more 
 Those who seek for much are left in want of much. Happy is he to 
whom God has given, with sparing hand, as much as is enough.
 [Lat., Multa petentibus
  Desunt multa.
   Bene est, cui Deus obtulit
    Parca, quod satis est manu.] 
 He is well paid that is well satisfied,
 And I delivering you am satisfied,
  And therein do read more 
 He is well paid that is well satisfied,
 And I delivering you am satisfied,
  And therein do account myself well paid;
   My mind was never yet more mercenary. 
 He [Moliere] pleases every one but can not please himself.
 [Fr., Il plait a tout le monde et ne read more 
 He [Moliere] pleases every one but can not please himself.
 [Fr., Il plait a tout le monde et ne saurait se plaire.] 
A man who is always satisfied with himself is seldom so with others, and others as little pleased with him
A man who is always satisfied with himself is seldom so with others, and others as little pleased with him
A man cannot be comfortable without his own approval.
A man cannot be comfortable without his own approval.
 As long as I have a want, I have a reason for living. 
Satisfaction is death.  
 As long as I have a want, I have a reason for living. 
Satisfaction is death. 
 The fastidious are unfortunate: nothing can satisfy them.
 [Lat., Les delicats sont malheureux,
  Rien ne saurait les read more 
 The fastidious are unfortunate: nothing can satisfy them.
 [Lat., Les delicats sont malheureux,
  Rien ne saurait les satisfaire.] 
 Give me, indulgent gods! with mind serene,
 And guiltless heart, to range the sylvan scene;
  No splendid read more 
 Give me, indulgent gods! with mind serene,
 And guiltless heart, to range the sylvan scene;
  No splendid poverty, no smiling care,
   No well-bred hate, or servile grandeur, there. 
 If the crow had been satisfied to eat his prey in silence, he 
would have had more meat and read more 
 If the crow had been satisfied to eat his prey in silence, he 
would have had more meat and less quarreling and envy.
 [Lat., Sed tacitus pasci si posset corvus, haberet
  Plus dapis, et rixae multo minus invidiaeque.]