You May Also Like / View all maxioms
There was a king of Thule,
Was faithful till the grave,
To whom his mistress dying,
read more
There was a king of Thule,
Was faithful till the grave,
To whom his mistress dying,
A golden goblet gave.
[Ger., Es war ein Konig in Tule
Gar treu bis an das Grab,
Dem sterbend seine Buhle
Einen gold'nen Becher gab.]
That man is deceived who thinks it slavery to live under an
excellent prince. Never does liberty appear in read more
That man is deceived who thinks it slavery to live under an
excellent prince. Never does liberty appear in a more gracious
form than under a pious king.
[Lat., Fallitur egregio quisquis sub principe credet
Servitutem. Nunquam libertas gratior extat
Quam sub rege pio.]
Every subject's duty is the king's, but every subject's soul is
his own.
Every subject's duty is the king's, but every subject's soul is
his own.
His fair large front and eye sublime declared
Absolute rule; and hyacinthine locks
Round from his parted read more
His fair large front and eye sublime declared
Absolute rule; and hyacinthine locks
Round from his parted forelock manly hung
Clustering but not beneath his shoulders broad.
The King is dead! Long live the King!
The King is dead! Long live the King!
Hail, glorious edifice, stupendous work!
God bless the Regent, and the Duke of York.
Hail, glorious edifice, stupendous work!
God bless the Regent, and the Duke of York.
It is something to hold the scepter with a firm hand.
[Lat., Est aliquid valida sceptra tenere manu.]
It is something to hold the scepter with a firm hand.
[Lat., Est aliquid valida sceptra tenere manu.]
In good King Charles's golden days
When royalty no harm meant,
A zealous high-churchman was I,
read more
In good King Charles's golden days
When royalty no harm meant,
A zealous high-churchman was I,
And so I got preferment.
And in the years he reigned; through all the country wide,
There was no cause for weeping, save when read more
And in the years he reigned; through all the country wide,
There was no cause for weeping, save when the good man died.
[Fr., Ce n'est que lorsqu'il expira
Que le peuple, qui l'enterra pleura.]