You May Also Like / View all maxioms
Because they commonly make use of treasure found in books, as of
other treasure belonging to the dead and read more
Because they commonly make use of treasure found in books, as of
other treasure belonging to the dead and hidden underground; for
they dispose of both with great secrecy, defacing the shape and
image of the one as much as of the other.
For such kind of borrowing as this, if it be not bettered by the
borrower, among good authors is read more
For such kind of borrowing as this, if it be not bettered by the
borrower, among good authors is accounted plagiary.
He that readeth good writers and pickes out their flowres for his
own nose, is lyke a foole.
He that readeth good writers and pickes out their flowres for his
own nose, is lyke a foole.
I recover my property wherever I find it.
[Fr., Je reprends mon bien ou je le trouve.]
I recover my property wherever I find it.
[Fr., Je reprends mon bien ou je le trouve.]
It has come to be practically a sort of rule in literature, that
a man, having once shown himself read more
It has come to be practically a sort of rule in literature, that
a man, having once shown himself capable of original writing, is
entitled thenceforth to steal from the writings of others at
discretion.
The Plagiarism of orators is the art, or an ingenious and easy
mode, which some adroitly employ to change, read more
The Plagiarism of orators is the art, or an ingenious and easy
mode, which some adroitly employ to change, or disguise, all
sorts of speeches or their own composition, or that of other
authors, for their pleasure, or their utility; in such a manner
that it becomes impossible even for the author himself to
recognize his own work, his own genius, and his own style, so
skillfully shall the whole be disguised.
- Isaac D'Israeli,
The bees pillage the flowers here and there but they make honey
of them which is all their own; read more
The bees pillage the flowers here and there but they make honey
of them which is all their own; it is no longer thyme or
marjolaine: so the pieces borrowed from others he will transform
and mix up into a work all his own.
[Fr., Les abeilles pillotent deca dela les fleurs; mais elles en
font aprez le miel, qui est tout leur; ce n'est plus thym, ny
marjolaine: ainsi les pieces empruntees d'aultruy, il les
transformera et confondra pour en faire un ouvrage tout sien.]
Steal!--to be sure they may; and egad, serve your best thoughts
as gypsies do stolen children, disfigure them to read more
Steal!--to be sure they may; and egad, serve your best thoughts
as gypsies do stolen children, disfigure them to make 'em pass
for their own.
With him most authors steal their works, or buy;
Garth did not write his own Dispensary.
With him most authors steal their works, or buy;
Garth did not write his own Dispensary.