You May Also Like / View all maxioms
It is a comfort to the unfortunate to have companions in woe.
[Lat., Solamen miseris socios habuisse doloris.]
It is a comfort to the unfortunate to have companions in woe.
[Lat., Solamen miseris socios habuisse doloris.]
Two i's company, three i's trumpery.
Two i's company, three i's trumpery.
No blast of air or fire of sun
Puts out the light whereby we run
With girdled read more
No blast of air or fire of sun
Puts out the light whereby we run
With girdled loins our lamplit race,
And each from each takes heart of grace
And spirit till his turn be done.
No possession is gratifying without a companion.
[Lat., Nullius boni sine sociis jucunda possessio est.]
No possession is gratifying without a companion.
[Lat., Nullius boni sine sociis jucunda possessio est.]
[Epicurus] says that you should rather have regard to the company
with whom you eat and drink, than to read more
[Epicurus] says that you should rather have regard to the company
with whom you eat and drink, than to what you eat and drink.
[Ante, inquit, cicumspiciendum est, cum quibos edas et bibas,
quam quid edas et bibas.]
A crowd of fellow-sufferers is a miserable kind of comfort.
[Lat., Maliuolum solacii genus est turba miserorum.]
A crowd of fellow-sufferers is a miserable kind of comfort.
[Lat., Maliuolum solacii genus est turba miserorum.]
If it be honor in your wars to seem
The same you are not,--which, for your best ends,
read more
If it be honor in your wars to seem
The same you are not,--which, for your best ends,
You adopt your policy--how is it less or worse,
That it shall hold companionship in peace
With honour, as in war: since that to both
It stands in like request?
Joy is a partnership,
Grief weeps alone,
Many guests had Cana;
Gethsemane but one.
Joy is a partnership,
Grief weeps alone,
Many guests had Cana;
Gethsemane but one.
An agreeable companion on a journey is as good as a carriage.
An agreeable companion on a journey is as good as a carriage.