You May Also Like / View all maxioms
The sorrowful dislike the gay, and the gay the sorrowful.
[Lat., Oderunt hilarem tristes tristemque jocosi.]
The sorrowful dislike the gay, and the gay the sorrowful.
[Lat., Oderunt hilarem tristes tristemque jocosi.]
Men die, but sorrow never dies;
The crowding years divide in vain,
And the wide world is read more
Men die, but sorrow never dies;
The crowding years divide in vain,
And the wide world is knit with ties
Of common brotherhood in pain.
Ah, don't be sorrowful darling,
And don't be sorrowful, pray:
Taking the year together, my dear,
read more
Ah, don't be sorrowful darling,
And don't be sorrowful, pray:
Taking the year together, my dear,
There isn't more night than day.
To Sorrow
I bade good-morrow,
And though to leave her far away behind;
But read more
To Sorrow
I bade good-morrow,
And though to leave her far away behind;
But cheerly, cheerly,
She loves me dearly:
She is so constant to me, and so kind.
A happier lot were mine,
If I must lose thee, to go down to earth,
For I read more
A happier lot were mine,
If I must lose thee, to go down to earth,
For I shall have no hope when thou art gone,--
Nothing but sorrow. Father have I none,
And no dear mother.
In every adversity of fortune, to have been happy is the most
unhappy kind of misfortune.
[Lat., In read more
In every adversity of fortune, to have been happy is the most
unhappy kind of misfortune.
[Lat., In omni adversitate fortunae, infelicissimum genus est
infortunii fuisse felicem.]
Who never ate his bread in sorrow,
Who never spent the darksome hours
Weeping, and watching for read more
Who never ate his bread in sorrow,
Who never spent the darksome hours
Weeping, and watching for the morrow,--
He knows ye not, ye gloomy Powers.
[Ger., Wer nie sein Brod mit Thranen ass,
Wer nicht die kummervollen Nachte
Auf seinem Bette weinend sass,
Der kennt euch nicht, ihr himmlischen Machte.]
Oh, that was a good time, when I was unhappy.
[Fr., Oh c'etait le bon temps, j'etais bien malheureuse.]
read more
Oh, that was a good time, when I was unhappy.
[Fr., Oh c'etait le bon temps, j'etais bien malheureuse.]
- credited to Sophie Arnould,
Our days and nights
Have sorrows woven with delights.
Our days and nights
Have sorrows woven with delights.