You May Also Like / View all maxioms
Out of the hills of Habersham,
Down the valleys of Hall,
I hurry amain to reach the read more
Out of the hills of Habersham,
Down the valleys of Hall,
I hurry amain to reach the plain;
Run the rapid and leap the fall,
Split at the rock, and together again
Accept my bed, or narrow or wide,
And flee from folly on every side
With a lover's pain to attain the plain,
Far from the hills of Habersham,
Far from the valleys of Hall.
Yet I will look upon thy face again,
My own romantic Bronx, and it will be
A read more
Yet I will look upon thy face again,
My own romantic Bronx, and it will be
A face more pleasant than the face of men.
Thy waves are old companions, I shall see
A well remembered form in each old tree
And hear a voice long loved in thy wild minstrelsy.
Farewell, my friends! farewell, my foes!
My peace with these, my love with those.
The bursting tears read more
Farewell, my friends! farewell, my foes!
My peace with these, my love with those.
The bursting tears my heart declare;
Farewell, the bonnie banks of Ayr.
Where stray ye, Muses! in what lawn or grove,
. . . .
In those fair fields read more
Where stray ye, Muses! in what lawn or grove,
. . . .
In those fair fields where sacred Isis glides,
Or else where Cam his winding vales divides?
Then I saw the Congo, creeping through the black,
Cutting through the jungle with a golden track.
Then I saw the Congo, creeping through the black,
Cutting through the jungle with a golden track.
By shallow rivers, to whose falls
Melodies birds sing madrigals.
By shallow rivers, to whose falls
Melodies birds sing madrigals.
Flow gently, sweet Afton, among thy green braes,
Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise.
Flow gently, sweet Afton, among thy green braes,
Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise.
Eventually, all things merge into one, and a river runs through
it. The river was cut by the world's read more
Eventually, all things merge into one, and a river runs through
it. The river was cut by the world's great flood and runs over
rocks from the basement of time. On some of the rocks are
timeless raindrops. Under the rocks are the words, and some of
the words are theirs.
I am haunted by waters.
Rivers are roads that move and carry us whither we wish to go.
[Fr., Les rivieres sont des chemins read more
Rivers are roads that move and carry us whither we wish to go.
[Fr., Les rivieres sont des chemins qui marchant et qui portent
ou l'on veut aller.]