You May Also Like / View all maxioms
Where stray ye, Muses! in what lawn or grove,
. . . .
In those fair fields read more
Where stray ye, Muses! in what lawn or grove,
. . . .
In those fair fields where sacred Isis glides,
Or else where Cam his winding vales divides?
How bright the sunshine dances in its joy,
O'er the still flow of this majestic river!
How bright the sunshine dances in its joy,
O'er the still flow of this majestic river!
At last the Muses rose, . . . And scattered, . . . as they flew,
Their blooming wreaths read more
At last the Muses rose, . . . And scattered, . . . as they flew,
Their blooming wreaths from fair Valclusa's bowers
To Arno's myrtle border.
By shallow rivers, to whose falls
Melodies birds sing madrigals.
By shallow rivers, to whose falls
Melodies birds sing madrigals.
On the Big Blackfoot River above the mouth of Belmont Creek the
banks are fringed by large Ponderosa pines. read more
On the Big Blackfoot River above the mouth of Belmont Creek the
banks are fringed by large Ponderosa pines. In the slanting sun
of late afternoon the shadows of great branches reached across
the river, and the trees took the river in their arms.
From Stirling Castle we had seen
The mazy Forth unravelled;
Had trod the banks of Clyde and read more
From Stirling Castle we had seen
The mazy Forth unravelled;
Had trod the banks of Clyde and Tay,
And with the Tweed had travelled;
And when we came to Clovenford,
Then said "my winsome marrow,"
"Whate'er betide, we'll turn aside,
And see the braes of Yarrow."
Flow on, lovely Dee, flow on, thou sweet river,
Thy banks' purest stream shall be dear to me ever.
Flow on, lovely Dee, flow on, thou sweet river,
Thy banks' purest stream shall be dear to me ever.
"O Mary, go and call the cattle home,
And call the cattle home,
And call the cattle read more
"O Mary, go and call the cattle home,
And call the cattle home,
And call the cattle home,
Across the sands o' Dee;"
The western wind was wild and dank wi' foam
And all alone went she.
Rivers are roads that move and carry us whither we wish to go.
[Fr., Les rivieres sont des chemins read more
Rivers are roads that move and carry us whither we wish to go.
[Fr., Les rivieres sont des chemins qui marchant et qui portent
ou l'on veut aller.]