You May Also Like / View all maxioms
A sound mind in a sound body is a thing to be prayed for.
[Lat., Orandum est, ut sit read more
A sound mind in a sound body is a thing to be prayed for.
[Lat., Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano.]
It requires a great deal of faith for a man to be cured by his own placebos.
It requires a great deal of faith for a man to be cured by his own placebos.
(Macbeth:) How does your patient, doctor?
(Doctor:) Not so sick, my lord,
As she is troubled with read more
(Macbeth:) How does your patient, doctor?
(Doctor:) Not so sick, my lord,
As she is troubled with thick-coming fancies
That keep her from her rest.
(Macbeth:) Cure her of that!
Canst thou not minister to a mind diseased,
Pluck from the memory of a rooted sorrow,
Raze out the written troubles of the brain,
And with some sweet oblivious antidote
Cleanse the stuffed bosom of the perilous stuff
Which weighs upon the heart?
(Doctor:) Therein the patient
Must minister to himself.
(Macbeth:) Throw physic to the dogs, I'll none of it!
I do remember an apothecary,
And hereabouts 'a dwells, which late I noted
In tatt'red weeds, with read more
I do remember an apothecary,
And hereabouts 'a dwells, which late I noted
In tatt'red weeds, with overwhelming brows,
Culling of simples. Meagre were his looks,
Sharp misery had worn him to the bones;
And in his needy shop a tortoise hung,
An alligator stuffed, and other skins
Of ill-shaped fishes; and about his shelves
A beggarly account of empty boxes,
Green earthen pots, bladders, and musty seeds,
Remnants of packthread, and old cakes of roses
Were thinly scattered, to make up a show.
Take physic, pomp;
Expose thyself to feel what wretches feel,
That thou mayst shake the superflux to read more
Take physic, pomp;
Expose thyself to feel what wretches feel,
That thou mayst shake the superflux to them
And show the heavens more just.
For of the most High cometh healing.
For of the most High cometh healing.
God heals and the doctor takes the fee.
God heals and the doctor takes the fee.
God who sends the wound sends the medicine.
[Sp., Dios que da la llaga, da la medicina.]
God who sends the wound sends the medicine.
[Sp., Dios que da la llaga, da la medicina.]
This is the way that physicians mend or end us,
Secundum artem: but although we sneer
In read more
This is the way that physicians mend or end us,
Secundum artem: but although we sneer
In health--when ill, we call them to attend us,
Without the least propensity to jeer.