You May Also Like / View all maxioms
O, grief hath changed me since you saw me last,
And careful hours, with Time's deformed hand,
read more
O, grief hath changed me since you saw me last,
And careful hours, with Time's deformed hand,
Have written strange defeatures in my face.
FIRE HAS LEFT THE HEARTH
Fire has left the hearth
Nautilus climbed from shell
Perfume flowed from read more
FIRE HAS LEFT THE HEARTH
Fire has left the hearth
Nautilus climbed from shell
Perfume flowed from bottle
Prisoner gone from cell
Butterfly flutterbied cocoon
nor hand restrained by glove
Jesus away from manger
Cage left by Spirit Dove.
Sparklings soared away from wand.
Chick's egg become the bird.
Omkar sung from out the throat
Violin's notes now heard.
Buddhist temple pine cone
tabernacle'd godlet seed
Shattered that it might manifest
thousand forests of fir tree
Eternal snow of mountain top
now nurses meadow flowers.
Shining never held by sun
relentless melts ice towers.
Love has left its
spring the heart
Is now a liquid pond
Host stolen from the chalice
consumed in mouth of God
Starlight abandoned star
a billion years ago
Left that tonight you
might
have its sight
and know
Know Love is forever
no drop of God ever dies
Lover not bound by form of love
God's bodies are not God's souls
(to his wife and children
on the death of Robert S)
(Baba Hari Das: is the author
of love is more powerful than
lover for love is not bound by
form).
Fountains of tears.
[Lat., Fons lacrymarum.]
Fountains of tears.
[Lat., Fons lacrymarum.]
Words that weep, and tears that speak.
Words that weep, and tears that speak.
Tears are words the heart can't express
Tears are words the heart can't express
What impropriety or limit can there be in our grief for a man so
beloved?
[Lat., Quis desiderio read more
What impropriety or limit can there be in our grief for a man so
beloved?
[Lat., Quis desiderio sit pudor aut modus
Tam cari capitis?]
So bright the tear in Beauty's eye,
Love half regrets to kiss it dry.
So bright the tear in Beauty's eye,
Love half regrets to kiss it dry.
Let tears flow of their own accord: their flowing is not inconsistent with inward peace and harmony.
Let tears flow of their own accord: their flowing is not inconsistent with inward peace and harmony.
There are more tears shed over answered prayers than over unanswered prayers.
There are more tears shed over answered prayers than over unanswered prayers.