Maxioms by Jean De La Fontaine
It is double pleasure to deceive the deceiver.
[Fr., Car c'est double plaisir de tromper le trompeur.]
It is double pleasure to deceive the deceiver.
[Fr., Car c'est double plaisir de tromper le trompeur.]
We become innocent when we are unfortunate.
[Fr., On devient innocent quand on est malheureux.]
We become innocent when we are unfortunate.
[Fr., On devient innocent quand on est malheureux.]
We ought never to scoff at the wretched, for who can be sure of
continued happiness?
[Fr., Il read more
We ought never to scoff at the wretched, for who can be sure of
continued happiness?
[Fr., Il ne se faut jamais moquer des miserables,
Car qui peut s'assurer d'etre toujours heureux?]
All roads lead to Rome, but our antagonists think we should
choose different paths.
[Fr., Tous chemins vont read more
All roads lead to Rome, but our antagonists think we should
choose different paths.
[Fr., Tous chemins vont a Rome; ainsi nos concurrents
Crurent pouvoir choisir des sentiers differents.]
There is no road of flowers leading to glory
There is no road of flowers leading to glory