Horace (Quintus Horatius Flaccus) ( 10 of 112 )
Noble descent and worth, unless united with wealth, are esteemed
no more than seaweed.
[Lat., Et genus et read more
Noble descent and worth, unless united with wealth, are esteemed
no more than seaweed.
[Lat., Et genus et virtus, nisi cum re, vilior alga est.]
All men do not, in fine, admire or love the same thing.
All men do not, in fine, admire or love the same thing.
Humble things become the humble.
[Lat., Parvum parva decent.]
Humble things become the humble.
[Lat., Parvum parva decent.]
Stronger than thunder's winged force
All-powerful gold can speed its course;
Through watchful guards its passage make,
read more
Stronger than thunder's winged force
All-powerful gold can speed its course;
Through watchful guards its passage make,
And loves through solid walls to break.
[Lat., Aurum per medios ire satellites
Et perrumpere amat saxa potentius
Ictu fulmineo.]
What will this boaster produce worthy of this mouthing? The
mountains are in labor; a ridiculous mouse will be read more
What will this boaster produce worthy of this mouthing? The
mountains are in labor; a ridiculous mouse will be born.
[Lat., Quid dignum tanto feret hic promissor hiatu?
Parturiunt montes; nascetur ridiculus mus.]
And I endeavour to subdue circumstances to myself, and not myself
to circumstances.
[Lat., Et mihi res, non read more
And I endeavour to subdue circumstances to myself, and not myself
to circumstances.
[Lat., Et mihi res, non me rebus, subjungere conor.]
Busy idleness urges us on.
[Lat., Strenua nos exercet inertia.]
Busy idleness urges us on.
[Lat., Strenua nos exercet inertia.]
I would advise him who wishes to imitate well, to look closely
into life and manners, and thereby to read more
I would advise him who wishes to imitate well, to look closely
into life and manners, and thereby to learn to express them with
truth.
[Lat., Respicere exemplar vitae morumque jubebo
Doctum imitatorem, et veras hinc ducere voces.]
Posterity, thinned by the crime of its ancestors, shall hear of
those battles.
[Lat., Audiet pugnas, vitio parentum
read more
Posterity, thinned by the crime of its ancestors, shall hear of
those battles.
[Lat., Audiet pugnas, vitio parentum
Rara juventus.]
Every man cannot go to Corinthum.
[Lat., Non cuivis homini contingit adire Corinthum.]
Every man cannot go to Corinthum.
[Lat., Non cuivis homini contingit adire Corinthum.]