You May Also Like / View all maxioms
Suspicion is not less an enemy to virtue than to happiness; he that is already corrupt is naturally suspicious, and read more
Suspicion is not less an enemy to virtue than to happiness; he that is already corrupt is naturally suspicious, and he that becomes suspicious will quickly become corrupt
He that is already corrupt is naturally suspicious, and he that becomes suspicious will quickly become corrupt.
He that is already corrupt is naturally suspicious, and he that becomes suspicious will quickly become corrupt.
Suspicions which may be unjust need not be stated.
Suspicions which may be unjust need not be stated.
Quoth Sidrophel, If you suppose,
Sir Knight, that I am one of those,
I might suspect, and read more
Quoth Sidrophel, If you suppose,
Sir Knight, that I am one of those,
I might suspect, and take th' alarm,
You bus'ness is but to inform;
But if it be, 'tis ne'er the near,
You have a wrong sow by the ear.
As to Caesar, when he was called upon, he gave no testimony
against Clodius, nor did he affirm that read more
As to Caesar, when he was called upon, he gave no testimony
against Clodius, nor did he affirm that he was certain of any
injury done to his bed. He only said, "He had divorced Pompeia
because the wife of Caesar ought not only to be clear of such a
crime, but of the very suspicion of it."
Suspicion follows close on mistrust.
Suspicion follows close on mistrust.
The wolf dreads the pitfall, the hawk suspects the snare, and the
kite the covered hook.
[Lat., Cautus read more
The wolf dreads the pitfall, the hawk suspects the snare, and the
kite the covered hook.
[Lat., Cautus enim metuit foveam lupus, accipiterque
Suspectos laqueos, et opertum milvius hamum.]
We are always paid for our suspicion by finding what we suspect.
We are always paid for our suspicion by finding what we suspect.
Without your knowledge, the eyes and ears of many will see and
watch you, as they have done already.
read more
Without your knowledge, the eyes and ears of many will see and
watch you, as they have done already.
[Lat., Multorum te etiam oculi et aures non sentientem, sicuti
adhuc fecerunt, speculabuntur atque custodient.]