You May Also Like / View all maxioms
Where's the snow
That fell the year that's fled--where's the snow?
Where's the snow
That fell the year that's fled--where's the snow?
Lawn as white as driven snow,
Cyprus black as e'er was crow,
Gloves as sweet as damask read more
Lawn as white as driven snow,
Cyprus black as e'er was crow,
Gloves as sweet as damask roses,
Masks for faces and for noses,
Bugle bracelet, necklace amber,
Perfume for a lady's chamber,
Golden quoifs and stomachers
For my lads to give their dears,
Pins and poking-sticks of steel,
What maids lack from head to heel.
Oh! the snow, the beautiful snow,
Filling the sky and earth below,
Over the housetops, over the read more
Oh! the snow, the beautiful snow,
Filling the sky and earth below,
Over the housetops, over the street,
Over the heads of the people you meet.
Dancing,
Flirting,
Skimming along.
Come, see the north-wind's masonry,
Out of an unseen quarry evermore
Furnished with tile, the fierce artificer
read more
Come, see the north-wind's masonry,
Out of an unseen quarry evermore
Furnished with tile, the fierce artificer
Curves his white bastions with projected roof
Round every windward stake, or tree, or door.
Speeding, the myriad-handed, his wild work
So fanciful, so savage, naught cares he
For number or proportion.
Announced by all the trumpets of the sky,
Arrives the snow, and, driving o'er the fields,
Seems read more
Announced by all the trumpets of the sky,
Arrives the snow, and, driving o'er the fields,
Seems nowhere to alight: the whited air
Hides hills and woods, the river, and the heaven,
And veils the farmhouse at the garden's end.
The sled and traveller stopped, the courier's feet
Delayed, all friends shut out, the housemates sit
Around the radiant fireplace, enclosed
In a tumultuous privacy of storm.
Sancta Maria ad Nives.
Sancta Maria ad Nives.
Through the sharp air a flaky torrent flies,
Mocks the slow sight, and hides the gloomy skies;
read more
Through the sharp air a flaky torrent flies,
Mocks the slow sight, and hides the gloomy skies;
The fleecy clouds their chilly bosoms bare,
And shed their substance on the floating air.
But where are the snows of last year? That was the greatest
concern of Villon, the Parisian poet.
read more
But where are the snows of last year? That was the greatest
concern of Villon, the Parisian poet.
[Fr., Mais ou sont les neiges d'antan? C'estoit le plus grand
soucy qu'eust Villon, le poete parisien.]
Our Lady of the Snows.
[Lat., Notre Dames des Neiges.]
Our Lady of the Snows.
[Lat., Notre Dames des Neiges.]