You May Also Like / View all maxioms
Rivers are roads that move and carry us whither we wish to go.
[Fr., Les rivieres sont des chemins read more
Rivers are roads that move and carry us whither we wish to go.
[Fr., Les rivieres sont des chemins qui marchant et qui portent
ou l'on veut aller.]
The fountains of sacred rivers flow upwards (i.e., everything is
turned topsy turvy.)
The fountains of sacred rivers flow upwards (i.e., everything is
turned topsy turvy.)
How sweet to move at summer's eve
By Clyde's meandering stream,
When Sol in joy is seen read more
How sweet to move at summer's eve
By Clyde's meandering stream,
When Sol in joy is seen to leave
The earth with crimson beam;
When islands that wandered far
Above his sea couch lie,
And here and there some gem-like star
Re-opes its sparkling eye.
Where stray ye, Muses! in what lawn or grove,
. . . .
In those fair fields read more
Where stray ye, Muses! in what lawn or grove,
. . . .
In those fair fields where sacred Isis glides,
Or else where Cam his winding vales divides?
"O Mary, go and call the cattle home,
And call the cattle home,
And call the cattle read more
"O Mary, go and call the cattle home,
And call the cattle home,
And call the cattle home,
Across the sands o' Dee;"
The western wind was wild and dank wi' foam
And all alone went she.
Flow gently, sweet Afton, among thy green braes,
Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise.
Flow gently, sweet Afton, among thy green braes,
Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise.
Yet I will look upon thy face again,
My own romantic Bronx, and it will be
A read more
Yet I will look upon thy face again,
My own romantic Bronx, and it will be
A face more pleasant than the face of men.
Thy waves are old companions, I shall see
A well remembered form in each old tree
And hear a voice long loved in thy wild minstrelsy.
He who does not know his way to the sea should take a river for
his guide.
[Fr., read more
He who does not know his way to the sea should take a river for
his guide.
[Fr., Les rivieres sont des chemins qui marchant et qui portent
ou l'on veut aller.]
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree;
Where Alph, the sacred river ran,
read more
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree;
Where Alph, the sacred river ran,
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.