You May Also Like / View all maxioms
 By shallow rivers, to whose falls
 Melodies birds sing madrigals.  
 By shallow rivers, to whose falls
 Melodies birds sing madrigals. 
 Ayr, gurgling, kissed his pebbled shore,
 O'erhung with wild woods, thickening green;
  The fragrant birch and hawthorn read more 
 Ayr, gurgling, kissed his pebbled shore,
 O'erhung with wild woods, thickening green;
  The fragrant birch and hawthorn hoar
   Twined amorous round the raptures scene. 
 Farewell, my friends! farewell, my foes!
 My peace with these, my love with those.
  The bursting tears read more 
 Farewell, my friends! farewell, my foes!
 My peace with these, my love with those.
  The bursting tears my heart declare;
   Farewell, the bonnie banks of Ayr. 
 Then I saw the Congo, creeping through the black,
 Cutting through the jungle with a golden track.  
 Then I saw the Congo, creeping through the black,
 Cutting through the jungle with a golden track. 
 Flow on, lovely Dee, flow on, thou sweet river,
 Thy banks' purest stream shall be dear to me ever.  
 Flow on, lovely Dee, flow on, thou sweet river,
 Thy banks' purest stream shall be dear to me ever. 
 On the Big Blackfoot River above the mouth of Belmont Creek the 
banks are fringed by large Ponderosa pines. read more 
 On the Big Blackfoot River above the mouth of Belmont Creek the 
banks are fringed by large Ponderosa pines. In the slanting sun 
of late afternoon the shadows of great branches reached across 
the river, and the trees took the river in their arms. 
 And see the rivers how they run
 Through woods and meads, in shade and sun,
  Sometimes swift, read more 
 And see the rivers how they run
 Through woods and meads, in shade and sun,
  Sometimes swift, sometimes slow,--
   Wave succeeding wave, they go
    A various journey to the deep,
     Like human life to endless sleep! 
 The fountains of sacred rivers flow upwards (i.e., everything is 
turned topsy turvy.)  
 The fountains of sacred rivers flow upwards (i.e., everything is 
turned topsy turvy.) 
 He who does not know his way to the sea should take a river for 
his guide.
 [Fr., read more 
 He who does not know his way to the sea should take a river for 
his guide.
 [Fr., Les rivieres sont des chemins qui marchant et qui portent 
ou l'on veut aller.]