You May Also Like / View all maxioms
Flow gently, sweet Afton, among thy green braes,
Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise.
Flow gently, sweet Afton, among thy green braes,
Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise.
Ayr, gurgling, kissed his pebbled shore,
O'erhung with wild woods, thickening green;
The fragrant birch and hawthorn read more
Ayr, gurgling, kissed his pebbled shore,
O'erhung with wild woods, thickening green;
The fragrant birch and hawthorn hoar
Twined amorous round the raptures scene.
At last the Muses rose, . . . And scattered, . . . as they flew,
Their blooming wreaths read more
At last the Muses rose, . . . And scattered, . . . as they flew,
Their blooming wreaths from fair Valclusa's bowers
To Arno's myrtle border.
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree;
Where Alph, the sacred river ran,
read more
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree;
Where Alph, the sacred river ran,
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
How sweet to move at summer's eve
By Clyde's meandering stream,
When Sol in joy is seen read more
How sweet to move at summer's eve
By Clyde's meandering stream,
When Sol in joy is seen to leave
The earth with crimson beam;
When islands that wandered far
Above his sea couch lie,
And here and there some gem-like star
Re-opes its sparkling eye.
I love any discourse of rivers, and fish and fishing.
I love any discourse of rivers, and fish and fishing.
Eventually, all things merge into one, and a river runs through
it. The river was cut by the world's read more
Eventually, all things merge into one, and a river runs through
it. The river was cut by the world's great flood and runs over
rocks from the basement of time. On some of the rocks are
timeless raindrops. Under the rocks are the words, and some of
the words are theirs.
I am haunted by waters.
He who does not know his way to the sea should take a river for
his guide.
[Fr., read more
He who does not know his way to the sea should take a river for
his guide.
[Fr., Les rivieres sont des chemins qui marchant et qui portent
ou l'on veut aller.]
The fountains of sacred rivers flow upwards (i.e., everything is
turned topsy turvy.)
The fountains of sacred rivers flow upwards (i.e., everything is
turned topsy turvy.)