You May Also Like / View all maxioms
Oh! the good times when we were so unhappy.
[Fr., Oh le bon temps ou etions si malheureux.]
Oh! the good times when we were so unhappy.
[Fr., Oh le bon temps ou etions si malheureux.]
O God! Put back Thy universe and give me yesterday.
O God! Put back Thy universe and give me yesterday.
The past is behind, just learn from it. The future is ahead, must prepare for it. The present is here; read more
The past is behind, just learn from it. The future is ahead, must prepare for it. The present is here; you gotta live it..
Weep no more, lady, weep no more,
Thy sorrowe is in vaine,
For violets pluckt, the sweetest read more
Weep no more, lady, weep no more,
Thy sorrowe is in vaine,
For violets pluckt, the sweetest showers
Will ne'er make grow againe.
The present contains nothing more than the past, and what is
found in the effect was already in the read more
The present contains nothing more than the past, and what is
found in the effect was already in the cause.
No traces left of all the busy scene,
But that remembrances says: The things have been.
No traces left of all the busy scene,
But that remembrances says: The things have been.
You can clutch the past so tightly to your chest that it leaves your arms too full to embrace the read more
You can clutch the past so tightly to your chest that it leaves your arms too full to embrace the present.
The days of rejoicing are gone forever.
[Fr., Ils sont passes ces jours de fete.]
The days of rejoicing are gone forever.
[Fr., Ils sont passes ces jours de fete.]
Praise they that will times past, I joy to see
My selfe now live: this age best pleaseth mee.
Praise they that will times past, I joy to see
My selfe now live: this age best pleaseth mee.