You May Also Like / View all maxioms
He attempts to use language which he does not know.
[Lat., Negatas artifex sequi voces.]
He attempts to use language which he does not know.
[Lat., Negatas artifex sequi voces.]
But those that understood him smiled at one another and shook
their heads; but for mine own part, if read more
But those that understood him smiled at one another and shook
their heads; but for mine own part, if was Greek to me.
He plays o' th' viol-de-gamboys, and speaks three or four
languages word for word without book, and hath all read more
He plays o' th' viol-de-gamboys, and speaks three or four
languages word for word without book, and hath all the good gifts
of nature.
But to the purpose--for we cite our faults
That they may hold excused our lawless lives;
And read more
But to the purpose--for we cite our faults
That they may hold excused our lawless lives;
And partly, seeing you are beautified
With goodly shape, and by your own report
A linguist, and a man of such perfection
As we do in our quality much want--
It is Hebrew to me.
[Fr., C'est de l'hebreu pour moi.]
It is Hebrew to me.
[Fr., C'est de l'hebreu pour moi.]
Lash'd into Latin by the tingling rod.
Lash'd into Latin by the tingling rod.
I love the language, that soft bastard Latin,
Which melts like kisses from a female mouth.
I love the language, that soft bastard Latin,
Which melts like kisses from a female mouth.
. . . Philologists, who chase
A painting syllable through time and space
Start it at home, read more
. . . Philologists, who chase
A painting syllable through time and space
Start it at home, and hunt it in the dark,
To Gaul, to Greece, and into Noah's Ark.
Egad, I think the interpreter is the hardest to be understood of
the two!
Egad, I think the interpreter is the hardest to be understood of
the two!