You May Also Like / View all maxioms
Jupiter has placed upon us two wallets. Hanging behind each
person's back he has given one full of his read more
Jupiter has placed upon us two wallets. Hanging behind each
person's back he has given one full of his own faults; in front
he has hung a heavy one full of other people's.
[Lat., Peras imposuit Jupiter nobis duas.
Propriis repletam vitiis post tergum dedit;
Alienis ante pectus supendit gravem.]
That no one, no one at all, should try to search into himself!
But the wallet of the person read more
That no one, no one at all, should try to search into himself!
But the wallet of the person in front is carefully kept in view.
[Lat., Ut nemo in sese tentat descendere, nemo!
Sed praecedenti spectatur mantica tergo.]
There is hardly any personal defect which an agreeable manner might not gradually reconcile one to
There is hardly any personal defect which an agreeable manner might not gradually reconcile one to
Do you wish to find out a person's weak points? Note the
failings he has the quickest eye for read more
Do you wish to find out a person's weak points? Note the
failings he has the quickest eye for in others. They may not be
the very failings he is himself conscious of; but they will be
their next-door neighbors. No man keeps such a jealous lookout
as a rival.
Thou hast no faults, or I no faults can spy;
Thou art all beauty, or all blindness I.
Thou hast no faults, or I no faults can spy;
Thou art all beauty, or all blindness I.
Who mix'd reason with pleasure, and wisdom with mirth;
If he had any faults, he has left us in read more
Who mix'd reason with pleasure, and wisdom with mirth;
If he had any faults, he has left us in doubt.
There is nothing that will kill a man so soon as having nobody to find fault with but himself.
There is nothing that will kill a man so soon as having nobody to find fault with but himself.
Every one has his faults: but we do not see the wallet on our
own backs.
[Lat., Suus read more
Every one has his faults: but we do not see the wallet on our
own backs.
[Lat., Suus quoque attributus est error:
Sed non videmus, manticae quid in tergo est.]
How few there are who have courage enough to own their faults, or resolution enough to mend them
How few there are who have courage enough to own their faults, or resolution enough to mend them