Maxioms by Nicolas Boileau-despreaux
Virtue alone is the unerring sign of a noble soul.
[Fr., La vertu d'un coeur noble est la marque read more
Virtue alone is the unerring sign of a noble soul.
[Fr., La vertu d'un coeur noble est la marque certaine.]
Truth has not such an urgent air.
[Fr., La verite n'a point cet air impetueux.]
Truth has not such an urgent air.
[Fr., La verite n'a point cet air impetueux.]
Gold gives an appearance of beauty even to ugliness: but with
poverty everything becomes frightful.
[Fr., L'or meme read more
Gold gives an appearance of beauty even to ugliness: but with
poverty everything becomes frightful.
[Fr., L'or meme a la laideur donne un teint de beaute:
Mais tout devient affreux avec la pauvrete.]
Let him now speak, or else hereafter for ever hold his peace.
Let him now speak, or else hereafter for ever hold his peace.
Can such bitterness enter into the heart of the devout?
[Fr., Tant de fiel entre-t-il dans l'ame des devots?]
Can such bitterness enter into the heart of the devout?
[Fr., Tant de fiel entre-t-il dans l'ame des devots?]