Maxioms by Jean Baptiste Poquelin Moliere
The envious will die, but envy never.
[Fr., Les envieux mourront, mais non jamais l'envie.]
The envious will die, but envy never.
[Fr., Les envieux mourront, mais non jamais l'envie.]
What the devil was he doing in this galley?
[Fr., Que diable alloit-il faire dans cette galere?]
What the devil was he doing in this galley?
[Fr., Que diable alloit-il faire dans cette galere?]
A laudation in Greek is of marvellous efficacy on the title-page
of a book.
[Fr., Une louange en read more
A laudation in Greek is of marvellous efficacy on the title-page
of a book.
[Fr., Une louange en grec est d'une merveilleuse efficace a la
tete d'un livre.]
One is easily fooled by that which one loves.
[Fr., On est aisement dupe par ce qu'on aime.]
One is easily fooled by that which one loves.
[Fr., On est aisement dupe par ce qu'on aime.]
Too great haste leads us to error.
[Fr., Le trop de promptitude a l'erreur nous expose.]
Too great haste leads us to error.
[Fr., Le trop de promptitude a l'erreur nous expose.]