Maxioms by Jean Baptiste Poquelin Moliere
But it is not reason that governs love.
[Fr., Mais la raison n'est pas ce qui regle l'amour.]
But it is not reason that governs love.
[Fr., Mais la raison n'est pas ce qui regle l'amour.]
A laudation in Greek is of marvellous efficacy on the title-page
of a book.
[Fr., Une louange en read more
A laudation in Greek is of marvellous efficacy on the title-page
of a book.
[Fr., Une louange en grec est d'une merveilleuse efficace a la
tete d'un livre.]
You have wished it so, you have wished it so, George Dandin, you
have wished it so.
[Fr., read more
You have wished it so, you have wished it so, George Dandin, you
have wished it so.
[Fr., Vous l'avez voulu, vous l'avez voulu, George Dandin, vous
l'avez voulu.]
Grammar, which knows how to lord it over kings, and with high
hands makes them obey its laws.
read more
Grammar, which knows how to lord it over kings, and with high
hands makes them obey its laws.
[Fr., La grammaire, qui sait regenter jusqu'aux rois,
Et les fait, la main haute, obeir a ses lois.]
Stay awhile that we may make an end the sooner.
Stay awhile that we may make an end the sooner.