Maxioms by Jean Baptiste Poquelin Moliere
The republic of letters.
[Fr., La republique des lettres.]
The republic of letters.
[Fr., La republique des lettres.]
Innocence is not accustomed to blush.
[Fr., L'innocence a rougir n'est point accoutumee.]
Innocence is not accustomed to blush.
[Fr., L'innocence a rougir n'est point accoutumee.]
I will not leave you until I have seen you hanged.
[Fr., Je ne te quitterai point que je read more
I will not leave you until I have seen you hanged.
[Fr., Je ne te quitterai point que je ne t'aie vu pendu.]
A little inaccuracy sometimes saves a ton of explanation.
A little inaccuracy sometimes saves a ton of explanation.
What the devil was he doing in this galley?
[Fr., Que diable alloit-il faire dans cette galere?]
What the devil was he doing in this galley?
[Fr., Que diable alloit-il faire dans cette galere?]