Johann Wolfgang von Goethe ( 10 of 179 )
He is the happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home
He is the happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home
Too rigid scruples are concealed pride.
[Ger., Zu strenge Ford'rung ist verborgner Stolz.]
Too rigid scruples are concealed pride.
[Ger., Zu strenge Ford'rung ist verborgner Stolz.]
As all Nature's thousands changes
But one changeless God proclaim;
So in Art's wide kingdom ranges
read more
As all Nature's thousands changes
But one changeless God proclaim;
So in Art's wide kingdom ranges
One sole meaning still the same:
This is Truth, eternal Reason,
Which from Beauty takes its dress,
And serene through time and season
Stands aye in loveliness.
Then indecision brings its own delays, And days are lost lamenting o'er lost days.
Then indecision brings its own delays, And days are lost lamenting o'er lost days.
It is not doing the thing we like to do, but liking the thing we have to do, that makes read more
It is not doing the thing we like to do, but liking the thing we have to do, that makes life blessed.
All truly wise thoughts have been thought already thousands of times; but to make them truly ours, we must think read more
All truly wise thoughts have been thought already thousands of times; but to make them truly ours, we must think them over again honestly, till they take root in our personal experience.
The coward threatens when he is safe.
The coward threatens when he is safe.
You'll never attain it unless you know the feeling.
[Ger., Wenn ihr's nicht fuhlt ihr werdet's nicht erjagen.]
You'll never attain it unless you know the feeling.
[Ger., Wenn ihr's nicht fuhlt ihr werdet's nicht erjagen.]
Divide and command, a wise maxim;
Unite and guide, a better.
[Ger., Entzwei' und gebiete! Tuchtig Wort,
read more
Divide and command, a wise maxim;
Unite and guide, a better.
[Ger., Entzwei' und gebiete! Tuchtig Wort,
Verein' und leite! Bess'rer Hort.]
No, no! The devil is an egotist,
And is not apt, without why or wherefore,
"For God's read more
No, no! The devil is an egotist,
And is not apt, without why or wherefore,
"For God's sake," others to assist.
[Ger., Nein, nein! Der Teufel ist ein Egoist
Und thut nicht leicht um Gottes Willen,
Was einem Andern nutzlich ist.]