You May Also Like / View all maxioms
Commemoration of John Mason Neale, Priest, Poet, 1866 For all the vigour of his polemic, St. Paul does read more
Commemoration of John Mason Neale, Priest, Poet, 1866 For all the vigour of his polemic, St. Paul does not content himself with the denunciation of error, but finds the best defense against its insidious approaches in a closer adherence to the love of God and faith in Christ.
This last section of Psalm 22 [i.e., verses 27-31] reminds us of Hebrews 12:2: "Looking unto Jesus the author and read more
This last section of Psalm 22 [i.e., verses 27-31] reminds us of Hebrews 12:2: "Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God." The "joy" that was set before Jesus was, we feel, knowing of the riches which would come to his brethren out of his death. In short, we are his joy, set before him when on the cross. As we have seen, only as the circle of the love of Jesus becomes world wide and as big as history will it be complete.
Feast of Lawrence, Deacon at Rome, Martyr, 258 Unless we look upon ourselves as called to unity, we shall read more
Feast of Lawrence, Deacon at Rome, Martyr, 258 Unless we look upon ourselves as called to unity, we shall never be united. If God does not will that we should be united, what can our devices for producing it avail? Whereas, if we believe that it is His will, and that we are fighting against His will by our divisions, we have a right confidently to hope that He will at last bring us to repentance, or, if we do not repent, will accomplish His purposes in spite of us.
Commemoration of Allen Gardiner, founder of the South American Missionary Society, 1851 Commemoration of Albert Schweitzer, Teacher, Physician, Missionary, 1965 read more
Commemoration of Allen Gardiner, founder of the South American Missionary Society, 1851 Commemoration of Albert Schweitzer, Teacher, Physician, Missionary, 1965 In this Body of Christ, Paul sees "the ecclesia of God". Ecclesia is a Greek word with a splendid history. It was used in the old free commonwealths of Greece for the general assembly of all free citizens, by which their common life was governed. When political liberty went, the name still survived in the restricted municipal self-government which the Roman State allowed. It was taken over by the brotherhoods and guilds which in some measure superseded the old political associations. Among the Jews who spoke Greek, this word seemed the appropriate one to describe the commonwealth of Israel as ruled by God -- the historical Theocracy. Our translation of it is "Church". That word, however, has undergone such transformations of meaning that it is often doubtful in what sense it is being used. Perhaps for ecclesia we may use the word -- simpler, more general, and certainly nearest to its original meaning -- "commonwealth". [Continued tomorrow].
Feast of Boniface (Wynfrith) of Crediton, Archbishop of Mainz, Apostle of Germany, Martyr, 754 It is through dying to read more
Feast of Boniface (Wynfrith) of Crediton, Archbishop of Mainz, Apostle of Germany, Martyr, 754 It is through dying to concern for self that we are born to new life with God and others; in such dying and rebirth, we find that life is lent to be spent; and in such spending of what we are lent, we find there is an infinite supply.
Commemoration of William Augustus Muhlenberg of New York, Priest, 1877 To put it shortly, the Church forgets that Christianity read more
Commemoration of William Augustus Muhlenberg of New York, Priest, 1877 To put it shortly, the Church forgets that Christianity is not an attitude of mind, but a type of life: a man's spirit is not known by his opinion, but by his action and general conduct.
Feast of Anskar, Archbishop of Hamburg, Missionary to Denmark and Sweden, 865 But sons who are more generously and read more
Feast of Anskar, Archbishop of Hamburg, Missionary to Denmark and Sweden, 865 But sons who are more generously and candidly treated by their fathers do not hesitate to offer them incomplete and halfdone and even defective works, trusting that their obedience and readiness of mind will be accepted by their fathers, even though they have not quite achieved what their fathers intended. Such children ought we to be, firmly trusting that our services will be approved by our most merciful Father, however small, rude, and imperfect these may be.
I do not know a warning that I judge more necessary to be given to those who are called this read more
I do not know a warning that I judge more necessary to be given to those who are called this day, than to charge them not to trade too much with their natural gifts, and abilities, and learning. These are talents in their kind; but it is the Spirit that must manage all that learning they have, or it will prejudice them, and you also. I have known some good men who have been so addicted to their study, that they have thought the last day of the week sufficient to prepare for their ministry, though they employ all the rest of the week in other studies. But you business is to trade with your spiritual abilities... A man may preach a very good sermon, who is otherwise himself; but he will never make a good minister of Jesus Christ, whose mind and heart [are] not always in the work. Spiritual gifts will require continual ruminating on the things of the Gospel in our minds.
This is great literature and great religious literature, this collection of ancient writings we call the Bible, and any translator read more
This is great literature and great religious literature, this collection of ancient writings we call the Bible, and any translator has a deep sense of responsibility as he undertakes to transmit it to modern readers. He desires his transcript to be faithful to the meaning of the original, so far as he can reach that meaning, and also to do some justice to its literary qualities. But he is well aware that his aim often exceeds his grasp. Translation may be a fascinating task, yet no discipline is more humbling. You may be translating oracles, but soon you learn the risk and folly of posing as an oracle yourself. If your readers are dissatisfied at any point, they may be sure that the translator is still more dissatisfied, if not there, then elsewhere -- all the more so, because, in the nature of the case, he has always to appear dogmatic in print.