You May Also Like / View all maxioms
Again she plunges! hark! a second shock
Bilges the splitting vessel on the rock;
Down on the read more
Again she plunges! hark! a second shock
Bilges the splitting vessel on the rock;
Down on the vale of death, with dismal cries,
The fated victims shuddering cast their eyes
In wild despair; while yet another stroke
With strong convulsion rends the solid oak:
Ah Heaven!--behold her crashing ribs divide!
She loosens, parts, and spreads in ruin o'er the tide.
And fast through the midnight dark and drear,
Through the whistling sleet and snow,
Like a sheeted read more
And fast through the midnight dark and drear,
Through the whistling sleet and snow,
Like a sheeted ghost, the vessel swept
Towards the reef of Norman's Woe.
Each man makes his own shipwreck.
[Lat., Naufragium sibi quisque facit.]
Each man makes his own shipwreck.
[Lat., Naufragium sibi quisque facit.]
In few, they hurried us aboard a bark,
Bore us some leagues to sea; where they prepared
read more
In few, they hurried us aboard a bark,
Bore us some leagues to sea; where they prepared
A rotten carcass of a butt, not rigged,
Nor tackle, sail, nor mast; the very rats
Instinctively have quit it.
Here and there they are seen swimming in the vast flood.
[Lat., Apparent rari nantes in gurgite vasto.]
Here and there they are seen swimming in the vast flood.
[Lat., Apparent rari nantes in gurgite vasto.]
O, I have suffered
With those that I saw suffer! a brave vessel
(Who had no doubt read more
O, I have suffered
With those that I saw suffer! a brave vessel
(Who had no doubt some noble creature in her)
Dashed all to pieces! O, the cry did knock
Against my very heart! Poor souls, they perished!
Through the black night and driving rain
A ship is struggling, all in vain,
To live upon read more
Through the black night and driving rain
A ship is struggling, all in vain,
To live upon the stormy main;--
Miserere Domine!
He wrongly accuses Neptune, who makes shipwreck a second time.
[Lat., Inprobe Neptunum accusat, qui iterum naufragium facit.]
He wrongly accuses Neptune, who makes shipwreck a second time.
[Lat., Inprobe Neptunum accusat, qui iterum naufragium facit.]
Then rose from sea to sky the wild farewell--
Then shriek'd the timid, and stood still the brave,--
read more
Then rose from sea to sky the wild farewell--
Then shriek'd the timid, and stood still the brave,--
Then some leap'd overboard with fearful yell,
As eager to anticipate their grave.