You May Also Like / View all maxioms
Who knows himself a braggart,
Let him fear this; for it will come to pass
That every read more
Who knows himself a braggart,
Let him fear this; for it will come to pass
That every braggart shall be found an ass.
Hatred is the coward's revenge for being intimidated.
Hatred is the coward's revenge for being intimidated.
E'en a crow o' th' same nest; not altogether so great as the
first in goodness, but greater a read more
E'en a crow o' th' same nest; not altogether so great as the
first in goodness, but greater a great deal in evil. He excels
his brother for a coward, yet his brother is reputed one of the
best that is. In a retreat he outruns any lackey; marry, in
coming on he has the cramp.
When all the blandishments of life are gone,
The coward sneaks to death, the brave live on.
When all the blandishments of life are gone,
The coward sneaks to death, the brave live on.
A cowardly cur barks more fiercely than it bites.
[Lat., Canis timidus vehementius latrat quam mordet.]
A cowardly cur barks more fiercely than it bites.
[Lat., Canis timidus vehementius latrat quam mordet.]
The coward wretch whose hand and heart can bear to torture ought below, Is ever first to quail and start read more
The coward wretch whose hand and heart can bear to torture ought below, Is ever first to quail and start from the slightest pain or equal foe.
You are like the eels of Melun; you cry out before you are
skinned.
[Fr., Vous semblez les read more
You are like the eels of Melun; you cry out before you are
skinned.
[Fr., Vous semblez les anguilles de Melun; vous criez devant
qu'on vous esorche.]
A coward boasting of his courage may deceive strangers, but he is
a laughing-stock to those who know him.
read more
A coward boasting of his courage may deceive strangers, but he is
a laughing-stock to those who know him.
[Lat., Virtutis expers verbis jactans gloriam
Ignotos fallit, notis est derisui.]
The coward only threatens when he is safe.
[Ger., Der Fiege droht nur, wo er sicher ist.]
The coward only threatens when he is safe.
[Ger., Der Fiege droht nur, wo er sicher ist.]