Maxioms by Francois Rabelais
How well I feathered by nest.
How well I feathered by nest.
You are Christians of the best edition, all picked and culled.
You are Christians of the best edition, all picked and culled.
He beat the bushes without taking the birds.
[Fr., [Il] battoit les buissons sans predre les ozillons.]
He beat the bushes without taking the birds.
[Fr., [Il] battoit les buissons sans predre les ozillons.]
Hungry bellies have no cars.
[Fr., La ventre affame n'point d'oreilles.]
Hungry bellies have no cars.
[Fr., La ventre affame n'point d'oreilles.]
He who has not an adventure has not horse or mule, so says
Solomon.--Who is too adventurous, said Echephron,--loses read more
He who has not an adventure has not horse or mule, so says
Solomon.--Who is too adventurous, said Echephron,--loses horse
and mule.
[Fr., Qui ne s'adventure n'a cheval ny mule, ce dist Salomon.--
Qui trop, dist Echephron, s'adventure--perd cheval et mule,
respondit Malcon.]