Ovid (Publius Ovidius Naso) ( 10 of 73 )
Some report elsewhere whatever is told them; the measure of
fiction always increases, and each fresh narrator adds something read more
Some report elsewhere whatever is told them; the measure of
fiction always increases, and each fresh narrator adds something
to what he has heard.
[Lat., Hi narrata ferunt alio; mensuraque ficti
Crescit et auditus aliquid novus adjicit auctor.]
Though the power be wanting, yet the wish is praiseworthy.
[Lat., Ut desint vires tamen est laudanda voluntas.]
Though the power be wanting, yet the wish is praiseworthy.
[Lat., Ut desint vires tamen est laudanda voluntas.]
Indulgent gods, grant me to sin once with impunity. That is
sufficient. Let a second offence bear its punishment.
read more
Indulgent gods, grant me to sin once with impunity. That is
sufficient. Let a second offence bear its punishment.
[Lat., Di faciles, peccasse semel concedite tuto:
Id satis est. Peonam culpa secunda ferat.]
Where crime is taught from early years, it becomes a part of
nature.
[Lat., Ars fit ubi a read more
Where crime is taught from early years, it becomes a part of
nature.
[Lat., Ars fit ubi a teneris crimen condiscitur annis.]
Riches, the incentives to evil, are dug out of the earth.
[Lat., Effodiuntur opes irritamenta malorum.]
Riches, the incentives to evil, are dug out of the earth.
[Lat., Effodiuntur opes irritamenta malorum.]
Our native land charms us with inexpressible sweetness, and never
never allows us to forget that we belong to read more
Our native land charms us with inexpressible sweetness, and never
never allows us to forget that we belong to it.
[Lat., Nescio qua natale solum dulcedine captos
Ducit, et immemores non sinit esse sui.]
Suppressed grief suffocates, it rages within the breast, and is
forced to multiply its strength.
[Lat., Strangulat inclusus read more
Suppressed grief suffocates, it rages within the breast, and is
forced to multiply its strength.
[Lat., Strangulat inclusus dolor, atque exaestuat intus,
Cogitur et vires multiplicare suas.]
God himself favors the brave.
[Lat., Audentes deus ipse juvat.]
God himself favors the brave.
[Lat., Audentes deus ipse juvat.]
We do not bear sweets; we are recruited by a bitter potion.
[Lat., Dulcia non ferimus; succo renovamus amaro.]
We do not bear sweets; we are recruited by a bitter potion.
[Lat., Dulcia non ferimus; succo renovamus amaro.]
Here shame dissuades him, there his fear prevails,
And each by turns his aching heart assails.
Here shame dissuades him, there his fear prevails,
And each by turns his aching heart assails.