Johann Christoph Friedrich von Schiller ( 10 of 37 )
One can advise comfortably from a safe port.
[Ger., Vom sichern Port lasst sich's gemachlich rathen.]
One can advise comfortably from a safe port.
[Ger., Vom sichern Port lasst sich's gemachlich rathen.]
A pity about the people! they are brave enough comrades, but
they have heads like a soapboiler's.
[Ger., read more
A pity about the people! they are brave enough comrades, but
they have heads like a soapboiler's.
[Ger., Schad'um die Leut'! Sind sonst wackre Bruder
Aber das denkt, wie ein Seifensieder.]
A jest loses its point when the jester laughs himself.
[Ger., Des Spass verliert Alles, wenn der Spassmacher selber read more
A jest loses its point when the jester laughs himself.
[Ger., Des Spass verliert Alles, wenn der Spassmacher selber
lacht.]
Song forbids victorious deeds to die.
Song forbids victorious deeds to die.
The lively Shadow-World of Song.
The lively Shadow-World of Song.
In a narrow circle the mind contracts.
Man grows with his expanded needs.
[Ger., Im engen Kreis read more
In a narrow circle the mind contracts.
Man grows with his expanded needs.
[Ger., Im engen Kreis verengert sich der Sinn.
Es wachst der Mensch mit seinen grossern Zwecken.]
The Moor has done his work, the Moor may go.
[Ger., Der Mohr hat seine Arbeit gethan, der Mohr read more
The Moor has done his work, the Moor may go.
[Ger., Der Mohr hat seine Arbeit gethan, der Mohr kann gehen.]
I feel that I am a man of destiny.
[Ger., Ich fuhl 's das ich der Mann des Schicksals read more
I feel that I am a man of destiny.
[Ger., Ich fuhl 's das ich der Mann des Schicksals bin.]
Joy, in Nature's wide dominion,
Mightiest cause of all is found;
And 'tis joy that moves the read more
Joy, in Nature's wide dominion,
Mightiest cause of all is found;
And 'tis joy that moves the pinion
When the wheel of time goes round.
For every event is a judgment of God.
[Ger., Denn aller Ausgang ist ein Gottesurheil.]
For every event is a judgment of God.
[Ger., Denn aller Ausgang ist ein Gottesurheil.]