You May Also Like / View all maxioms
We shall show mercy, but we shall not ask for it
We shall show mercy, but we shall not ask for it
The corn that makes the holy bread
By which the soul of man is fed,
The holy read more
The corn that makes the holy bread
By which the soul of man is fed,
The holy bread, the food unpriced,
Thy everlasting mercy, Christ.
The quality of mercy is not strained;
It droppeth as the gentle rain from heaven
Upon the read more
The quality of mercy is not strained;
It droppeth as the gentle rain from heaven
Upon the place beneath. It is twice blest;
It blesseth him that gives and him that takes.
'Tis mightiest in the mightiest; it becomes
The throned monarch better than his crown.
His sceptre shows the force of temporal power,
The attribute to awe and majesty,
Wherein doth sit the dread and fear of kings;
But mercy is above this scept'red sway;
It is enthroned in the hearts of kings;
It is an attribute to God himself,
And earthly power doth then show likest God's
When mercy seasons justice.
Much that we call evil is really good in disguises; and we should not quarrel rashly with adversities not yet read more
Much that we call evil is really good in disguises; and we should not quarrel rashly with adversities not yet understood, nor overlook the mercies often bound up in them.
They are immobile and voiceless,
and cannot ask for the mercy of water,
those trapped caged house plants.
In the read more
They are immobile and voiceless,
and cannot ask for the mercy of water,
those trapped caged house plants.
In the winter they feel no breeze
nor are they touched by a hand which frees.
Kerry Ellison, your name
sounds like
Kyrie Eleison*
*Kyrie Eleison means God have mercy in Greek.
Kerry Ellison, your name
sounds like
Kyrie Eleison*
*Kyrie Eleison means God have mercy in Greek.
It is noble to grant life to the vanquished.
[Lat., Pulchrum est vitam donare minori.]
It is noble to grant life to the vanquished.
[Lat., Pulchrum est vitam donare minori.]
Mercy often inflicts death.
[Lat., Mortem misericors saepe pro vita dabit.]
Mercy often inflicts death.
[Lat., Mortem misericors saepe pro vita dabit.]
Being all fashioned of the self-same dust,
Let us be merciful as well as just.
Being all fashioned of the self-same dust,
Let us be merciful as well as just.