You May Also Like / View all maxioms
And now the herald lark
Left his ground-nest, high tow'ring to descry
The morn's approach, and greet read more
And now the herald lark
Left his ground-nest, high tow'ring to descry
The morn's approach, and greet her with his song.
Oh, stay, sweet warbling woodlark, stay,
Nor quit for me the trembling spray,
A hapless lover courts read more
Oh, stay, sweet warbling woodlark, stay,
Nor quit for me the trembling spray,
A hapless lover courts thy lay,
Thy soothing, fond complaining.
No more the mounting larks, while Daphne sings,
Shall, list'ning, in mid-air suspend their wings.
No more the mounting larks, while Daphne sings,
Shall, list'ning, in mid-air suspend their wings.
Musical cherub, soar, singing, away!
Then, when the gloaming comes,
Low in the heather blooms
read more
Musical cherub, soar, singing, away!
Then, when the gloaming comes,
Low in the heather blooms
Sweet will thy welcome and bed of love be!
Emblem of happiness,
Blest is thy swelling-place--
O, to abide in the desert with thee!
I said to the sky-poised Lark:
"Hark--hark!
Thy note is more loud and free
read more
I said to the sky-poised Lark:
"Hark--hark!
Thy note is more loud and free
Because there lies safe for thee
A little nest on the ground."
Rise with the lark, and with the lark to bed.
Rise with the lark, and with the lark to bed.
It is the lark that sings so out of tune,
Straining harsh discords and unpleasing sharps.
It is the lark that sings so out of tune,
Straining harsh discords and unpleasing sharps.
Hark, hark, the lark at heaven's gate sings,
And Phoebus gins arise,
His steeds to water at read more
Hark, hark, the lark at heaven's gate sings,
And Phoebus gins arise,
His steeds to water at those springs
On chaliced flowers that lies;
And winking Mary-buds begin
To ope their golden eyes.
With every thing that pretty is,
My lady sweet, arise,
Arise, arise!
The pretty Lark, climbing the Welkin cleer,
Chaunts with a cheer, Heer peer-I neer my Deer;
Then read more
The pretty Lark, climbing the Welkin cleer,
Chaunts with a cheer, Heer peer-I neer my Deer;
Then stooping thence (seeming her fall to rew)
Adieu (she saith) adieu, deer Deer, adieu.