Maxioms by Seneca (lucius Annaeus Seneca)
The throne of another is not stable for thee.
[Lat., Alieno in loco
Haud stabile regnum est.]
The throne of another is not stable for thee.
[Lat., Alieno in loco
Haud stabile regnum est.]
He is ungrateful who denies that he has received a kindness which
has been bestowed upon him; he is read more
He is ungrateful who denies that he has received a kindness which
has been bestowed upon him; he is ungrateful who conceals it; he
is ungrateful who makes no return for it; most ungrateful of all
is he who forgets it.
[Lat., Ingratus est, qui beneficium accepisse se negat, quod
accepit: ingratus est, qui dissimulat; ingratus, qui non reddit;
ingratissimus omnium, qui oblitus est.]
Those vices [luxury and neglect of decent manners] are vices of
men, not of the times.
[Lat., Hominum read more
Those vices [luxury and neglect of decent manners] are vices of
men, not of the times.
[Lat., Hominum sunt ista [vitia], non temporum.
Every change of place becomes a delight.
[Lat., Omnis mutatio loci jucunda fiet.]
Every change of place becomes a delight.
[Lat., Omnis mutatio loci jucunda fiet.]
Behold a worthy sight, to which the God, turning his attention to
his own work, may direct his gaze. read more
Behold a worthy sight, to which the God, turning his attention to
his own work, may direct his gaze. Behold an equal thing, worthy
of a God, a brave man matched in conflict with evil fortune.
[Lat., Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi
suo Deus. Ecce par Deo dignum, vir fortis cum mala fortuna
compositus.]